![]() (Người B không nói ghét Shibuya nhưng không thích tới đó) Sự khác nhau giữa 嫌い (kirai) và 嫌だ (iyada)Ĭác bạn đã nắm được điểm khác nhau về nghĩa và cách dùng của 2 từ 嫌い và 嫌だ chưa? Shibuya đông người lắm, tôi không muốn đi. Nghĩa: Lần sau tới Shibuya mua sắm không? ![]() (Người B không ghét nhà ma nhưng ghét việc phải đi vào trong đó) Nghĩa: Không, tôi kém mấy thứ rùng rợn lắm. Sự khác nhau giữa 嫌い (kirai) và 嫌だ (iyada) Cách sử dụng của từ 嫌だ (iyada) ![]() Nghĩa:Tôi đã ghét côn trùng từ khi còn bé.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |